Добавить статью
11:00 16 Октября 2015
Первое упоминание этнонима «қазақ»
Казахи (самоназвание – қазақтар) – тюркоязычный народ, коренное население Республики Казахстан.

Первое упоминание этнонима «казак» историки связывают с событиями 1460 года. В том году племена во главе с султанами Жаныбеком и Кереем откочевали с берегов Сырдарьи в долины реки Чу, тем самым они отделились от Абул-хайр хана. Эти племена сами себя именовали «казактар». А в 1465 году они создали Казахское ханство.

Историки, анализируя данные события, не могут дать разумное объяснение, почему эти племена стали сами себя наименовать «казактар». Предлагают только значение данного этнонима – «свободный люд» и отмечают, что впервые этноним «казактар» встречается в связи с этими событиями.

Но, согласно лингвистическим данным формы с корневой лексемой «kaz», «kas» или «γaz», «γas» не имеют значения «свободный, вольный». При этом надо понимать, откочевали не люди длинной воли, а племена, которые имели устойчивую социальную структуру. Учитывая, что причиной откочевки племен послужило смерть Даирходжи из племени аргын от руки Кобланды из племени кыпчак, а также эти откочевавшие племена за короткий срок смогли объединиться в отдельное ханство под самоназванием «казактар», мы предполагаем, что этот этноним имеет более древнее происхождение. Анализ письменных источников подтверждает данное предположение.

В рунических надписях древних кыргызов этноним «казак» встречается в форме «казγак».

Письменный памятник Уюк Оорзак I (е-108) был обнаружен в 1974 году в ущелье Оорзак в русле реки Уюк (Алтай). Находится в Тувинском музее. Высота памятника – 364 см, длина – 22 см, ширина – 23-31 см. Памятник исследовали 3.Б.Чадамба и Д.Д.Васильев.

В этом памятнике встречается следующие строки:

151016_1

Транслитерация:

elmka kzγk… rdmm bačjgrmr üčrmčm…

Транскрипция:

elimka kazγak… erdemim bač jegirmi er üč erim ečim…

Перевод: Народу моему Казгак ... во главе двадцати воина, (мои) три старших брата-воина...

Письменный памятник Уюк-Туран (е-3) был обнаружен в 1887 году Турано-Уюкской котловине, недалеко от города Туран (Алтай). В 1943 году был перенесен в Тувинский музей. Высота памятника – 2,82 м, длина – 0,19 м, ширина – 0,41 м. Памятник исследовали И.Р.Аспелин, Д.А.Клеменц, И.Г.Гранэ и др.

В этом памятнике встречается следующие строки:

151016_2

Транслитерация:

tŋri : elmke : qzγqm : oγlm : en uz : oγlm : ltï biŋ : yuntm

Транскрипция:

teŋiri : elimke : qazγaqïm : oγulïm : en uz : oγulïm : altï biŋ : yuntum

Перевод:

Мой небесный народ, мой сын (мой подданый народ) Казгак, мой сын (мой подданый народ) Эн Уз, мои шесть тысяч лошадей

Словосочетание «Теңири эли – Небесный народ» является иносказательной формой этнонима «кыргыз». Китайский император в своем письме кыргызскому кагану от 843 года использовал данное словосочетание в форме 天街 [тяньцзи] – Небесный тракт (Небесная Плеяда) – Небесный народ.

В древнекыргызских, а также древнетюркских письменных памятниках словосочетание «мой сын – oγulïm» в основном означает подданный народ. К примеру, в письменном памятнике Кюл-Тегину сообщается, что народ Он ок бодун (Дулу и Нушиби – на китайском языке) были в подчинении у тюрков:

151016_3

Транслитерация:

on q : oγlm : türgš : qγnta : mqrč : tmγčï :

Транскрипция:

on oq : oγulum : türügeš : qaγanta : maqrač : tamγačï

Перевод:

От моего сына (моего подданого народа) Он ок, от Тюргеш кагана Маграч тамгачы (пришел)

Памятники Уюк-Туран (е-3) и Уюк Оорзак I (е-108) относятся к ранней эпохе Кыргызского каганата (VII – VIII века нашей эры).

Следовательно, казахи были в составе Кыргызского каганата и можно предположить, что они имели свою территорию, своего правителя. Согласно анализу письменных источников, народы или племена, которые были отмечены в сочетании с лексемой «мой сын – oγulïm» в древнекыргызских, а также древнетюркских письменных памятниках, имели свою территорию, своего правителя. Кроме того, анализ письменных памятников позволяет нам предполагать, что казахи в VII – VIII веках нашей эры владели территориями современного Северо-Западного Алтая (предгорья Семинского, Чергинского и Ануйского хребтов).

Таким образом, племена с этническим самоназванием «казактар», отмеченные еще в письменных памятниках VII-VIII веков, вышли на историческую арену только в XV веке, спустя 8 веков. Возможна ли такая ситуация? Да. Такая же ситуация наблюдается с этнонимом «кыргыз». Этноним «кыргыз» впервые встречается в письменных источниках еще в 201 году до н.э., но в историческую арену кыргызы вышли только VII веке нашей эры, т.е. спустя 9 веков.

Корень этнонима «казак» или «казγак» согласно лингвистическому анализу имеет значение «воин-служитель». К примеру в письменном памятнике Очуры (e-26) имеется строка:

«eliŋiz üčün : qazγanu : üz quy : yïta : esiz»

«ради своего народа служил (воевал). Мой очаг осиротел...».

Аффикс «γак» имеет грамматическое значение объекта. К примеру: erkek – мужчина (корень «er» – муж); qačγaq – беглец (корень «qač» – бежать). Следовательно, структура этнонима выглядит следующим образом: «каз-γак», где «каз» – военная служба, служить, «γак» – аффикс объекта. Учитывая, что звук [γ] является щелевым, заднеязычным, звонки согласным, а также при произношении этого звука задняя часть языка приближается к небу, но не примыкает плотно, оставляя щель для прохода воздуха, мы предполагаем конвергенцию звука [γ] на гласный звук [а]: [γ] > [а], «казγак» > «казак».

Следовательно, этноним «казак» имеет семантику «военнослужащий, воин».

Таким образом, 1) этноним «казак» впервые упоминается в форме «казγак» в древнекыргызских письменных памятниках VII-VIII веков; 2) казахи в составе Кыргызского каганата владели территориями современного Северо-Западного Алтая (предгорья Семинского, Чергинского и Ануйского хребтов); 3) этноним «казак» является производной формой лексемы «казγак», вследствие конвергенции звука [γ] на гласный звук [а]; 4) этноним «казак» имеет семантику «военнослужащий, воин».

Литература

1. Васильев Д.Д. Памятники тюркской рунической письменности азиатского ареала. //Советская тюркология, 1976. – № 1. – С.71-81.

2. Vilh.Thomsen. Une letter meconnue des inscriptions de l’lenissei.

3. Выпуск второй. (Табл. VI, XXVII, XXXVI, LIII, LXI, LXIII, LXXI-LXXXII. Съ двумя маршрутами Орхонской Экспедиціи) //Атласъ древностей Монголіи. Изданный по поручению Императорской Академіи Наукъ В.В.Радловымъ. //Труды Орхонской экспедиціи. – Санктпетербургъ, Типография Императорской Академіи Наукъ, 1892.

Стилистика и грамматика авторов сохранена.
Добавить статью

Другие статьи автора

О титулах «Кара Кан» и «Бограч Кан»

«Теңир»
(лингвистическо-исторический анализ лексемы)

Юэчжи. Лингвистический анализ этнонима

Письмо-орнамент кыргызов

Об этнониме «Шато» – «Солто»

Кыргызское великодержавие: главные направления военных походов

Происхождение этнонима «түрк»

Тюркютские роды «Ашина» и «Ашидэ»

Происхождение этнонима «кыргыз»

Геродот. Кыргызская генеалогия

Еще статьи

X
Для размещения комментария авторизуйтесь
Нет аватара
Logika
17:54, 19 октября 2015
Цитата: gosha1210 13:23, 19.10.2015
Запарили эти исследователи.. Исследования хорошо, но почему они всегда направлены "против" казахов? Всегда наши историки пытаются доказать что казахи были под кыргызами, что мы ими правили..
исследуйте правду, не надо подгонять факты под себя.. Толку от такого исследования? Ведь например казахи в жизни не поизнают такое исследование, как и мы не признаем их историков

А я думал, наоборот, что автор возвращает казахов в историю не как "свободный (бродячий) люд", но как народ со своим этнонимом.

Ведь споры-разговоры то о названиях "казакИ" и "казАхи", как едином названии "степной толпы" и соответственно, отсутствии народа с таким этнонимом.

А цыгане, это народ или самоназвание?
Нет аватара
Men
14:25, 19 октября 2015
До сих пор нет толковых исследований по Караханидскому ханству, Государству Могулистан и Кокандскому ханству. Из наших историков только Т. Мадылбай и Т. Акеров как то написали.
Нет аватара
Men
14:15, 19 октября 2015
Вместо того чтобы изучать историю других народов и тратить свое драгоценное время, лучше изучили бы и написали бы историю Кыргызстана всем вместе. А то читаешь книги и статьи по истории Кыргызстана и замечаешь столько не стыковок, неверных фактов, расположении и границ народов.
Нет аватара
gosha1210
13:23, 19 октября 2015
Запарили эти исследователи.. Исследования хорошо, но почему они всегда направлены "против" казахов? Всегда наши историки пытаются доказать что казахи были под кыргызами, что мы ими правили..
исследуйте правду, не надо подгонять факты под себя.. Толку от такого исследования? Ведь например казахи в жизни не поизнают такое исследование, как и мы не признаем их историков
Нет аватара
Byrkyt
11:40, 19 октября 2015
только с какого бока казахов здесь примкнули, если каз - воин то могло быть речь идти о простом воине кыргызе.
Нет аватара
Logika
10:30, 19 октября 2015
Цитата: Logika 10:29, 19.10.2015
天街国 - 天(山)国 - Небесная страна - новый вариант для Кыргызстан?

Для сравнения:
美国 - Красивая страна - Америка
英国 - Страна героев - Англия


天山国 - Страна небесных гор - Кыргызстан
Нет аватара
Logika
10:29, 19 октября 2015
天街国 - 天(山)国 - Небесная страна - новый вариант для Кыргызстан?

Для сравнения:
美国 - Красивая страна - Америка
英国 - Страна героев - Англия
Нет аватара
Logika
10:22, 19 октября 2015
ЦИТАТА - "Китайский император в своем письме кыргызскому кагану от 843 года использовал данное словосочетание в форме 天街 [тяньцзи] – Небесный тракт (Небесная Плеяда) – Небесный народ."

天街 [тяньцзе] - небесная широкая дорога - Млечный путь?
Нет аватара
amantay
14:41, 16 октября 2015
Вот настоящее научное исследование.