Добавить статью
9:27 25 Мая 2011
Кыргызы и славяне: «Есмь»

Историко-лингвистический анализ отдельных форм грамматических категорий славянских языков дает нам возможность предполагать о наличии единого языкового пространства в начальном этапе этногенеза славян и кыргызов.

В качестве аргумента можно привести сопоставительный анализ грамматической категории древнерусского языка – глагола бытия (или состояния) – «есмь».

Глагол бытия (или состояния) древнерусского языка «есмь» согласно М. Фасмеру имеет следующую этимологическую основу: есмь – др. русск., ст. слав. ѥсмь, болг. съм, сербохорв. jȅcaм, словен. sǝ̀m, чеш. jsem, слвц. som, др. польск. jesm и т. д. Родственно лит. esmì, др. прусск. asmai, др. инд. asmi, авест. ahmi, арм. em, греч. εἰμί и имеет грамматическую семантику «1 л. наст. вр. от морфемы «быть».

Рассматриваемая нами морфема восходит протоиндоевропейским корням: *es- (*h1es-), *sta- (*steh2-), *wes- и *bhu- (*bhuH-).

В праславянском языке имелись формы глагола настоящего времени, аориста, имперфекта, перфекта и плюскуамперфекта. Но из индоевропейского праязыка была заимствована только система глагола настоящего времени и аориста. Следовательно, имперфект, перфект и плюскуамперфект выступают как поздние явления. Эти системы начали развиваться после обособления праславянского языка из единого индоевропейского языкового континуума.

Нас в данной работе интересует перфект. Перфект обозначал действие или состояние в прошедшем, результат которого существует на момент речи. Данная форма глагола образовалось аналитически: при помощи 1-причастия и спрягаемых форм глагола *byti в настоящем времени, т.е. от морфемы «есмь».

В это же время (VI-X века н.э.), когда праславянский язык функционировал и развивался, в Южной Сибири были составлены письменные памятники кыргызов, эти памятники в настоящее время объединены в одну группу, им дано условное название «Орхоно-Енисейские надписи». В этих письменных памятниках встречаются глаголы бытия (или состояния), которые имеют схожую форму с праславянской формой «есмь», при этом кыргызские и праславянские формы имеют одни и те же грамматические свойства.

В письменных памятниках кыргызов глагол бытия (или состояния) имеет формы: «ertim (ermiš, erti)», а также «bulsar». Как видно эти морфемы по своему фонемному составу схожи с праславянской формой глагола. В то время (VI-X века н.э.) эти формы, как и в праславянском языке, также аналитически образовали перфект в кыргызском языке.

В качестве примеров можно привести следующие письменные памятники кыргызского языка (чтобы различить морфемы «ertim (ermiš, erti)» от морфемы «bulsar» (аналогичная форма праславянского «byti») при переводе мы применили для первого случая форму, а для второго случая форму).

1. Надпись Уюк-Тарлак (VIII-IX вв.).

Памятник принадлежит к эпохе Кыргызского государства.

Памятник был обнаружен на склоне горы Ыжын-булак в 2 км от левого берега реки Тарлак, левого притока Уюка. В 1916 г. А.В.Андрианов организовал перемещение памятника в Минусинский музей, инв. № 20.

«Аtïm : El Tuγun: Tutuq : ben : Teŋiri : Elimke : еlčisi : ertim»

«Имя (мое) Эл Туган Тутуг. Япосол от Вечного (букв. Неборожденного) Народа».

2. Надпись Элегест I (VIII-IX вв.).

Памятник принадлежит к эпохе Кыргызского государства.

Памятник обнаружен в кургане возле реки Элегест. В 1915 г. А.В.Андрианов организовал перемещение памятника в Минусинский музей, инв. № 19.

«Kök Teŋiride : kün ay esiz ermiš»

«В небесном Тенгри солнце и лунабез хозяина».

«Tört kü yïlqïm: sekiz adaqlïγ : barïmïm : buŋïm : yoq ertim» :

«Мои четыре лучшие кони, мой восьминогий дом, (я)без печали».

3. Очуры Ачуры (VIII-IX вв.).

Памятник принадлежит к эпохе Кыргызского государства.

Памятник был обнаружен на 20 километре от села Очуры, в центральной части Койбальской степи, между руслами рек Енисей и Абакан. Был доставлен в Минусинский музей, инв. № 32.

«Sü : teŋi : jeti biŋ : oγlan : erti»

«Половина войскасемь тысяч молодых людей».

4. Алтын-Кёль II (VIII в. н.э.)

Памятник принадлежит к эпохе Кыргызского государства.

Памятник обнаружен близ озера Алтын-Кёль. В 1881 г. доставлен Мартьяновым в Минусинский музей, инв. № 28.

«Erdemlig bulsar : budun : isrik : jürümedi»

«Когдадоблесть, народ не разбредется».

«Er erdem bulsar : andaγ ermiš»

«(Когда)доблесть, тогда(мы)».

5. Оленный камень Уйбат III (VIII-IX вв.).

Памятник принадлежит к эпохе Кыргызского государства.

Обнаружен в кургане близ села Чарков на берегу реки Уйбат. 1886 г. Перенесен в Минусинский музей, инв. № 8.

«Uruŋusï bašï ertim : Inanču ertim»

«Яглава рода. ЯЫнанчу».

Необходимо принимать во внимание, что перфект в праславянском языке начал развиваться после обособления праславянского языка из единого индоевропейского языкового континуума. Следовательно, наличие вариативов одной грамматической формы в праславянском и кыргызском языках можно объяснить только наличием единого языкового пространства двух языков.

Стилистика и грамматика авторов сохранена.
Добавить статью

Другие статьи автора

О титулах «Кара Кан» и «Бограч Кан»

Первое упоминание этнонима «қазақ»

«Теңир»
(лингвистическо-исторический анализ лексемы)

Юэчжи. Лингвистический анализ этнонима

Письмо-орнамент кыргызов

Об этнониме «Шато» – «Солто»

Кыргызское великодержавие: главные направления военных походов

Происхождение этнонима «түрк»

Тюркютские роды «Ашина» и «Ашидэ»

Происхождение этнонима «кыргыз»

Еще статьи

Комментарии
Комментарии в ВЫХОДНЫЕ дни и НОЧНОЕ время (с 18.00 до 9.00 по Бишкеку) будут опубликованы после проверки модератором.
Для добавления комментария необходимо быть нашим подписчиком